Translate

Edition SECTIO CAESAREA - Едиција ЦАРСКИ РЕЗ

У једном од књижевних часописа Едиције ЗАВЕТИНЕ, Посебној породичној заветини, постоји стална рубрика, која је, у ствари, мост између српске и светске књижевности, али и успомена на једног лутајућег Србина, који је у Француској, где је завршио свој живот, покренуо библиотеку библиофилских издања, са намером да у њој објављује преводе књига српских песника на француски, или на неки други страни језик, и преводе светских песника на српски. Од споменуте племените идеје Лутајућег Србина до њеног остварења испречило се много тога, пре свега - судбина (смрт), можда и Бог? Захваљујући Коме велике, дивне и амбициозне замисли не пропадају никад. Тако да је овај Agregat Сазвежђа Заветина израз не само пијетета, већ и н е и з м е р н о с т и - нечег што личи на чудо, ризницу драгоцености...

среда, 19. јун 2013.

ДРАГАН / Иван ЛАЛОВИЋ



 
Мишљеновац. Пут, детаљ. 19. 06.2013. Ив. Лукић

Звизну ме вест – из ведра неба гром,
умро је Драган, мој пријатељ, Ром.

А пре неки дан – све се врти,
певало се и пило у инат смрти!

Вино из Крајне, весеље са јутјуба:
Шабан, Ипче и Феатова труба.

Дизале су у заносу и жене руке,
мезе, салате: гозба и за унуке.

А тек са сланином непресушна сарма,
магла над нама од циганског шарма.

Цика, вриска, коло, зној са чела
и ракија што је стрина изнела...

Каква драга представа душâ без краја,
или, ипак, део тужног испраћаја...

Нема коментара:

ЗАПИСИ О ШОЛЕТУ

РЕЛИГИЈА ПОЕЗИЈЕ

РЕЛИГИЈА ПОЕЗИЈЕ
веза Цариградским друмом